събота, 30 юли 2016 г.

BG vs Original Book Covers




Днес реших да направя този публикация, защото я видях в блога на Мelly и се сетих, че искам да я направя отдавна. Винаги ми е интересно да гледам буктюбъри, как сравняват американски и британски корици, затова аз сега ще сравнявам български с оригинални.


















Това са първите корици които избрах. Не съм чела книгата, но наистина ми звучи много интересна и веднага щом се сдобия с нея, ще почна да я чета, иначе относно кориците и двете ми харесват, но българската ми харесва малко повече, защото мисля, че дава добро разяснение за какво е историята, а оригинала ми е повече като "мех".



















Следващия ми избор е "Живота, какъвто го познавахме" на  и разбира се отново не съм я чела, но мога да кажа че българската корица пак обира точките. Много ми харесва идеята с водата, която залива града, не знам дали има общо с книгата, а оригиналната корица отново e изчистена,  като предишната и тази ярка и изпъкнала луна ми допада, даже сега когато се загледах малко по-отблизо в българската корица, забелязах, че и там има луна :D .



















Тази книга вече съм е чела и ми хареса. Корицата на българското издание ми допада и най-важното, се свързва със сюжета, но този път оригиналната повече ме впечатли, тоест типографията ми харесва много, честно и двете много ми харесват и този так почна да става много труден.



















"Гондолата на времето" няма как да не я включа, защото ми е една от любимите книги, а и двете корици са страхотни. Трудно ми е да и избера по-хубавата, но българската май ми харесва повече, защото момичето в гондолата ме кефи повече, а и някак светлия фон повече ми допада.


















Подред идва "Пророчеството на гарвана" на Маги Стийвотър, честно казано, ако не бях слушала влогъри и блогъри да говорят колко е добра книгата, изобщо нямаше да разбера, защото съм от онези хора, които съдят книгите по корицата, да знам, че е ужасно и имам опит в това, че може корицата да е грозна, но книгата безценна, но просто тази корица хич не ме кефи, но от друга страна оригиналната е прекрасна, понякога се чудя, не може ли някое издателство до преиздаде поредицата с оригиналните или по-приемливи корици, тогава съм сигурна, че тя ще има по-голям успех, тук в България, от досегашния и. 



















Тази книга ми е специална, защото тя беше книгата, която ме въвлече в четенето и помня как преди ми се струваше гениална, е сега не чак толкова, но все пак я прочетох за пръв път като бях на 12, май. Направо не ми се ще да говоря за българската корица, защото такъв хейт ще хвърля, но какво да се прави. Първо, какви са тия мацки на корицата, сборището на Елодия ли е това ? Но ако е то, защо не е тя най-отпред ? Второ, ако това е сборището и, защо по дяволите ще го сложат на корицата, като те почти нямат участие в книгата, хвани логиката,  а и просто корицата  хич не ми харесва. Обаче оригиналната перфектно описва книгата, според мен, като Софи е показана от двете и страни, като ученичка и силна магьосница.  



















И последно реших да сложа contemporary, защото съм в такъв mood в момента. За мен и двете корици са сладки. Не знам какво повече да кажа, освен това, че оригиналната корица можеше да ми хареса повече, ако текста не беше толкова голям и не я покриваше почти цялата.


Няма коментари:

Публикуване на коментар